„Je to náš uměle vytvořený jazyk, ve kterém mluvíme zčásti česky, zčásti německy,“ vysvětluje význam slova Petr Janoušek, autor projektu. „Jeho cílem je podpora rozvíjení spolupráce českých a ěmeckých studentů z česko-německého příhraničí,“ pokračoval Janoušek.

Mladí lidé cestují vlakem po českém i německém pohraničí a diskutují s cestujícími o době před sametovou revolucí. „Je to jakási recesistická akce. Máme na sobě dobové oblečení a říkáme lidem, že utíkáme ze Západu na Východ, když oficiální místa tehdy tvrdili, jak se v Československu krásně žije. V některých městech lidem dokonce na vlakových nádražích hrajeme česko–německé divadlo,“ dodal Janoušek.