Předchozí
1 z 5
Další

Život v Číně mě hodně naučil

Učila děti z bohatých rodin angličtinu a kdyby jí zaměstnavatel nezapomněl prodloužit pracovní vízum, učila by zřejmě dodnes.

Do Číny ji poprvé zavedl studijní pobyt na vysoké škole, kterou studovala v Anglii. Na čtyři týdny se tam odjela podívat a o další tři týdny si pobyt prodloužila. Poznávala kulturu, v cizí zemi se rozkoukávala a než se vrátila zpátky do Anglie, dostala tady pracovní nabídku na výuku angličtiny v mateřské škole.

Lucie BělíkováZdroj: Archiv Lucie Bělíková

Po dodělání vysoké školy se vypravila zpátky do Číny. Pracovní nabídka platila a tak Lucie Bělíková nastoupila do mateřské školy a začala je učit anglicky. Tehdy si sáhla na dno, protože do školky chodily i děti rok a půl staré, které měly zatím potíže i se svým mateřským jazykem. Mateřská škola byla určená pro děti velmi bohatých rodičů a ti měli velké nároky jak na své děti, tak i kvalitu výuky. Nejvíce prý pomohl český krteček, kterého znají a rozumí mu všechny děti na světě.

Lucie BělíkováZdroj: Archiv Lucie Bělíková

Na Čínu Lucie Bělíková vzpomíná v dobrém hlavně proto v jak soudržné komunitě dalších cizinců žila. Mnohokrát poznala, že se na své přátele může spolehnout a že ji v těžkých chvílích podrží. Co je pro Evropana nezvyklé to jsou hygienické návyky Číňanů. Také se v Číně nedá moc počítat s galantností, málokdo někomu podrží dveře, sednout Lucii v autobuse nechal za celou dobu jejího pobytu v Číně jen jeden cestující. Na druhou stranu se ale setkala i s velkou ochotou, například ji neznámá dívka půjčila na ulici deštník při silném dešti.

Lucie BělíkováZdroj: Archiv Lucie Bělíková

Lucie Bělíková si v Číně našla přátele se kterými pořádali mezinárodní večírky. Při vánočním večírku ozdobili vánoční stromek, napekli cukroví a zpívali koledy. Výtěžkem z večírku pak přispěli charitativní organizaci, která pomáhá nemocným dětem. Večírek přichystali také v období českých Velikonoc, kdy svým přátelům Lucie ukázala, jak se plete pomlázka nebo malují vajíčka.

Lucie BělíkováZdroj: Archiv Lucie Bělíková

Život v Číně má mnoho stránek a je zcela odlišný ve velkém městě typu Šanghaj a na venkově. V Šanghaji lidé žijí evropským způsobem života a mají všeho dostatek, dokáží si dohledat informace, jsou vzdělaní. Na venkově se lidé většinou živí tradičně pěstováním plodin nebo zemědělstvím. Velký rozdíl je ve vzdělání a v získávání informací. Lidé v Číně nemohou volně používat sociální sítě, mladí lidé si informace dohledají ale lidé z venkova a starší lidé často podléhají a věří heslům vládních činitelů.

Lucie BělíkováZdroj: Archiv Lucie Bělíková