Volby do sněmovny začínají za

Nahrávám odpočet ...
VYBRAT REGION
Zavřít mapu

Žáci středních škol mohou dále studovat v Bavorsku

Stříbro – Studenti čtvrtých ročníků Střední odborné školy ve Stříbře se zúčastnili přednášky, která jim nastínila možnost dalších studií v Německu.

7.2.2012
SDÍLEJ:

DESÍTKY STUDENTŮ Střední odborné školy Stříbro se seznámily s možnostmi pomaturitního studia v bavorském Weidenu. Foto: Kateřina Klepsová

O možnosti podání přihlášek na pomaturitní studijní obor informovaly výchovná poradkyně Věra Janečková a učitelka Kateřina Klepsová. Spolu s nimi se stříbrským studentům představili zástupci partnerské školy Europa – Berufsschule Weiden Brigitte Ross a Robert Tietz .

Pomaturitní studijní obor se jmenuje Evropský korespondent – Překladatel – Tlumočník a organizuje jej zmiňovaná německá škola s podporou bavorského Ministerstva kultury.

„Nabídku beru jako pokračování akce Můžeš studovat a pracovat v zahraničí,“ uvedla výchovná poradkyně Věra Janečková. „Tato nabídka začala v loňském roce návštěvou výstavy ve Furthu im Wald. Je to absolutní novinka. Studenti mohou ve Weidenu studovat na překladatele a tlumočníky se státní zkouškou,“ dodala.

Hlavním studijním jazykem je angličtina, pak si mohou studenti volit španělštinu, francouzštinu, ale i češtinu. Pro všechny absolventy středních škol je nejzajímavější skutečnost, že za studium se neplatí.

Vyučující německého jazyka Kateřina Klepsová doplnila: „Studium trvá tři roky. Výstupem jsou státní jazykové zkoušky překladatel – tlumočník, s možností pokračovat ve studiu v Londýně. Absolventi se mohou uplatnit ve státní správě, například u soudů u Evropského parlamentu, armády, v soukromé sféře a podobně.“

Zájemci o studium by měli podat předběžnou přihlášku do konce února 2012. Tento studijní obor se bude otevírat i pro menší počet žáků, vyučovat se bude denně průměrně šest hodin cizího jazyka.

Názory studentů se různí. Studentka čtvrtého ročníku Přirodovědného lycea Linh Nguyen Thi Thuy řekla: „Mě osobně to skutečně láká, chtěla bych se stát tlumočnicí anglického jazyka. Dříve jsem se věnovala i německému jazyku. Pro mě byla přednáška zajímavá, vyslechla jsem ji ve dvou jazycích.“

Jiného názoru je Kateřina Krištofová. „Nabídka je zajímavá, ale pro mě třeba nevyužitelná. Já se učím německy, ale výuka bude v angličtině,“ řekla Deníku.
Monika Hosmanová nabídku ani nezvažuje. „Mě to neláká, protože jazyky studovat nechci, mám jiné plány,“ řekla.

Martina Sihelská

7.2.2012 VSTUP DO DISKUSE
SDÍLEJ:
Snímky z utkání Lom - Konstantinovy Lázně.
9

Lídři nezaváhali, Chodský Újezd i Lom nadále vládnou

Návštěva prezidenta ČR Miloše Zemana v Horšovském Týně
85

OBRAZEM: Měli byste opravit Míčovnu, vzkázal prezident v Horšovském Týně

FOTOGALERIE: Dva autoři vystavují v muzeu

Černošín – V černošínském muzeu byla zahájena výstava fotografií Moniky Šavlové z Kladrub a Štefana Kučíka ze Stříbra.

SLEDUJTE ON-LINE: Prezident Miloš Zeman diskutuje s občany v Horšovském Týně

Plzeňský kraj - Sledujte s Deníkem návštěvu prezidenta v kraji. 

FOTO: Města si po čtvrtstoletí znovu potřásla pravicí

Stříbro – Spolupráce mezi městy Stříbro na české straně a Vohenstrauss na německé straně, trvá už několik desetiletí. Ta oficiální, na základě smlouvy o partnerství, pak 25 let. A právě tu chtěli zástupci obou měst stvrdit společným přátelským setkáním.

Nebude to jednoduché, míní kouč Vrba

Lucern (od zvláštního zpravodaje Deníku) – V české lize suverénně kralují a zdolávají jednu těžkou překážku za druhou. A uspět chtějí také v Evropské lize. Fotbalisty Viktorie Plzeň čeká dnes večer třetí zápas ve skupině G – na stadionu v Lucernu se postaví FC Lugano, poslednímu týmu ve skupině.

Copyright © VLTAVA LABE MEDIA a.s., 2005 - 2017, všechna práva vyhrazena.
Používáme informační servis ČTK. Kontakt na redakci.
Publikování nebo šíření obsahu Denik.cz je bez písemného souhlasu
VLTAVA LABE MEDIA a.s., zakázáno.
Marketingové podmínky. Cookies. Zrušit oznámení